Уважаемые игроки!
За сутки после окончания тура поступило шесть просьб о зачёте дуальных ответов.
Четыре из них отклонены, две дуали засчитаны.
Таблица и собрание сочинений после доп.зачётов - в следующих письмах.
Обоснования и авторские комментарии к ним - ниже по тексту.
===========================================================
Команда "<...>"дала следующий ответ на задание 21:
#21. государю свое "му"
Мы считаем, что данный ответ необходимо засчитать, поскольку он
обладает следующими свойствами:
1. Рифма и размер соответствуют условиям задания.
2. Источником цитаты является "Сказка о царе Салтане" А.С. Пушкина -
произведение, которое многие читают в детстве, изучают в школе,
строчки из которого несомненно являются крылатыми для носителей
русского языка.
3. Ио обращается к Зевсу, которого она называет своим государем.
"Государь" в одном из значений - "устар. то же, что господин,
владелец, хозяин (также в почтительном обращении)" (по Викисловарю).
Национальный корпус русского языка дает следующие примеры употребления
обращения "государь" по отношению к человеку, обладающему более
высоким статусом, привилегированным и господствующим положением:
— Государь ты наш, Владимир Андреевич, — я, твоя старая нянька,
решилась тебе доложить о здоровье папенькином! (А. С. Пушкин,
«Дубровский», 1833 г.)
Старик вытянул свою тёмно-бурую, сморщенную шею, криво разинул
посиневшие губы, сиплым голосом произнёс: «Заступись, государь»! — и
снова стукнул лбом в землю. (И. С. Тургенев, «Бурмистр», 1847 г.)
Старшая дочь поклонилась отцу в ноги, да и говорит ему первая:
"Государь ты мой батюшка родимый!" (С. Т. Аксаков. "Aленький
цветочек", 1858 г.)
Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.
Скотинин. Хорошо, государь мой! А как по фамилии, я не дослышал. (Д.
И. Фонвизин. "Недоросль", 1782 г.)
Мы считаем, что употребление Ио слова "государь" в отношении
всемогущего Зевса в упомянутом значении обоснованно, учитывая
архаичный характер мифа, что допускает употребление устаревших
значений слов.
Впрочем, Ио могла употребить слово "государь" и в более
распространенном значении "глава монархического государства",
поскольку, согласно некоторым источникам, Зевс называл себя царем
богов, уподобляясь тем самым светскому руководителю государства: "Я,
Зевс, царь богов, бог царей, поведаю вам свою историю" (Морис Дрюон,
"Дневники Зевса")
Таким образом, текст крыла полностью вписывается по смыслу в описанную
в бескрылке ситуацию и дополняет ее существенными элементами -
завуалированно обозначает адресата послания (Зевса) и способ его
передачи (мычание).
4. Цитата творчески обыгрывается в крыле путем разбиения слова
"своему" на "своё "му"".
Итак, мы считаем, что наш ответ удовлетворяет всем необходимым
критериям корректно составленной бескрылки, и просим засчитать его как
правильный.
------------
Если честно, автор сам долго колебался по поводу зачёта/незачёта этого
ответа. А п.3 обоснования развеял сомнения. Действительно, данное
значение слова "государь" имеет место быть.
Вердикт: ЗАЧЕСТЬ.
===========================================================
Команда <...> просит рассмотреть несколько дуальных ответов, которые
мы дали на задания 5 тура ИЧБ-12.
На наш взгляд их дуальность настолько очевидна, что решение о зачете
может быть удовлетворено самим автором тура без АЖ.
1. VINCENT KOMPANY:
Coach, you may shuffle the deck.
If you need it [...].
Ответ: I'll be back
Источник: х/ф "Терминатор".
Комментарий: в большом футболе не так уж много примеров удачной смены
амплуа. История Венсана Компани - один из них.
Изначально он играл в середине поля, и играл достаточно успешно. Но
по-настоящему его талант раскрылся только в "Манчестер Сити", где
Роберто Манчини раз и навсегда поставил его на позицию центрального
защитника, или, как говорили раньше, "центрбека".
К вопросу об отсутствующем артикле перед "back": глупо ждать, что
франкоязычный бельгиец будет общаться с итальянцем, используя Oxford
English ;-)
А тем временем we're back in the game.
Наш ответ:
break a leg
Аргументы:
нам хорошо известно, что Компани мастер симуляции и псевдотравм
мы в своем ответе обыграли стратегию раннего планирования симуляций на
финальных минутах матча или при разгромном счете
понятно, что травмируются чаще ноги и симулировать удар по ногам проще всего
используя известное театральное пожелание удачи, мы в своем варианте
трактовки задания показали, что футболист готов довериться тренеру и,
если так нужно ради команды, готов даже сломать ногу
просим зачесть наш ответ как логически подходящий под все условия
данного задания
------------
1) Автору ничего не известно о том, что Компани - мастер симуляций и
псевдотравм. Пруфлинков команда не предоставила, а интервью с самим
Венсаном говорит строго об обратном:
"Что меня больше всего раздражает, так это симуляции и «нырки». Считаю
это большим преступлением. Мне смешно видеть, как некоторые губят дух
игры, катаясь по полю, выпрашивая карточки и изображая боль."
https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Angliya…
2) "If you need it break a leg" - "Если тебе нужно, сломай ногу".
То
есть сломать ногу по версии команды должен не Компани, а тренер (себе?
Венсану? ещё кому-то?)
3) Наконец, "shuffle the deck" - "тасовать колоду" - в авторском
варианте означает перестановку игроков на поле, их перемещение на
другие позиции относительно привычных (все "карты" на месте, но в
другом порядке). В сочетании с "break a leg" смысл "shuffle the
deck"
непонятен.
Вердикт: ОТКАЗАТЬ.
===========================================================
4.
И закричали путники, очками наделённые:
"[...]!"
Ответ: Какое всё красивое, какое всё зелёное
Источник: песенка из м/ф "Весёлый цыплёнок".
Комментарий: Элли с друзьями в Изумрудном городе. Первый опыт взгляда
на мир сквозь зелёные очки от мудрого Гудвина.
Наш ответ:
От этого зелёного в глазах круги зелёные
Аргументация:
мы полностью проникли в логику задания, но выбрали другую строчку не
менее известной детской песенки
https://www.youtube.com/watch?v=n4vtveqHQLo
Просим зачесть наш ответ как дуаль, абсолютно подходящую в задание не
хуже авторской.
------------
Тут можно возразить разве что по поводу "не меньшей известности", но
автор не будет это делать ;-)
Обратимся к первоисточнику:
"Блеск Изумрудного города ослепил путников, хотя глаза их были защищены
очками."
То есть такую фразу Элли & Co. вполне могли выдать (хотя в целом были
настроены скорее позитивно).
Вердикт: ЗАЧЕСТЬ.
===========================================================
21. ИО:
Посылаю [...]:
"К хитрой Гере я попала, как в тюрьму!"
Ответ: господину моё "му"
Источник: Владимир Высоцкий, песня "Я несла свою беду"
Комментарий: Ио, превращённая Зевсом в корову и затем подаренная Гере,
взывает к своему высокопоставленному любовнику и просит освободить её
из-под стражи Аргуса и расколдовать обратно.
Наш ответ:
богу только одно му
Аргументация:
мы полностью проникли в логику задания и дали более точный ответ —
ведь Зевс никакой не господин, а именно бог
строчка встречается во многих религиозных песнопениях, в стихах и песнях
кроме того так называется известный хорал
https://noty-bratstvo.org/node/9991
просим зачесть как дуальный ответ, подходящий в задание не хуже авторского
------------
А тут ошибочка вышла с порядком слов. И хорал по ссылке называется
"Только богу одному".
Это примерно как "пушкинское" крыло "И жизнь, и любовь, и слёзы"
(как
написал в 80-е некий "литературовед", за что был высмеян в "ЛГ".
Пруф
можно - но сложно - найти в Ленинской библиотеке).
Вердикт: ОТКАЗАТЬ.
===========================================================
Команда <...> просит зачесть дуальный ответ на задание #25
25. "ПРАВЫЕ" ГЛАЗАМИ "ЛЕВОГО"
Бухло, петарды, драки, крик...
Сколь злобен этот [...]!
Авторский ответ "моб и дик"
Ответ команды "ультрас лик".
Наш ответ подходит по всем критериям: смысл, рифма, ритм, обыгрыш и т.д.
В оригинале Ультра Слик - название очень популярного продукта (масла),
используемого повсеместно (найдете миллион ссылок). Название продукта
- это, конечно, не название романа, но нет запрета использовать его в
качестве крыла, особенно если этот продукт очень популярен.
------------
К источнику крыла автор и рад бы придраться, да не может после порции
"майтая".
А вот слов порядок Йоды магистра в духе - авторского хуже ответ делает команды.
Если бы фраза звучала "Сколь злобен этот ультрас", или "Сколь злобен
этот лик ультрас", или "Сколь злобен этих ультрас лик", то да, можно
было бы говорить о зачёте. Но увы =(
Вердикт: ОТКАЗАТЬ.
===========================================================
Просим зачесть наш ответ на бескрылку 5. как дуальный.
5."В июне в Вишере купаться слишком рано" -
Прислала селфи как-то [...].
авторский ответ: милая с Ветлана
Источник: Василий Жуковский, "Светлана".
Наш ответ: с Пи моя Светлана.
Обоснование:
По нашему мнению, данный нами ответ полностью соответствует условиям
согласно пункту 11.1 регламента ИЧБ и подходит по форме, рифме, ритму и
смыслу бескрылки.
Логика бескрылки в нашем варианте:
"В июне в Вишере купаться слишком рано" -
Прислала селфи как-то "с Пи моя Светлана."
В нашем варианте повествование ведётся от лица мужа известной актрисы
Светланы Пермяковой из Перми, которая в 2012 году отправилась во Францию
на роды. Река "Пи" находится во Франции, а так как Вишера - приток Камы,
проходящей через Пермь, это, на наш взгляд полностью обосновывает выбор
героини бескрылки. Находясь во Франции, она делает селфи для своего
супруга на берегу реки "Пи".
Если не копать так глубоко, то нам также кажется, что и любая
абстрактная "Светлана", которая могла послать мужу селфи на фоне реки
"Пи" также оправдывает наш ответ, так как климат на реке Пи гораздо
теплее чем на Вишере и, соответственно, она могла отправиться туда,
чтобы искупаться.
Крыло бескрылки "спи, моя Светлана" (колыбельная Светланы, исполненная
Ларисой Голубкиной в к/ф "Гусарская Баллада"), на наш взгляд, не
уступает в крылатости авторскому отрывку.
------------
Так вот где собака порылась! Изначально было полное впечатление, что
речь идёт о селфи с героем книги "Жизнь Пи".
Впрочем, и в варианте с рекой Пи логика команды хромает. Женщина,
уехавшая из Пермского края отдыхать во Францию, не будет думать о
погоде на Вишере. Подпись к селфи, в которой не упоминается "я
любимая", в подобном случае может быть "Вот такая она, речка Пи", или
"На берегу Пи сегодня солнечно и жарко", или "Французы в Пи не
купаются - мелко и грязно". То есть описание места, представленного на
фото, а не где-то за тысячи километров.
Далее, в авторском варианте есть очевидная связь между Вишерой и
Ветланом (второй находится на берегу первой). А связь между Вишерой и
рекой Пи по факту отсутствует (можно подставить вместо Вишеры любую
подходящую по размеру северную речку или даже северный приморский
город, например, Мурманск).
Из вышесказанного можно сделать вывод, что по смыслу крыло команды
подходит к телу значительно хуже авторского.
Вердикт: ОТКАЗАТЬ.
===========================================================
--
Sincerely, Alexander Panferov
_______________________________________________
Z-info mailing list -- z-info(a)lists1.chgk.info
To unsubscribe send an email to z-info-leave(a)lists1.chgk.info