Привет, Максим :)

Редакторы собраний сочинений, которые тщательно следят за вычищением вставных словечек из стихов Высоцкого, публикуют текст так:

Ну еще б ему не опасаться (или Ну еще б меня не опасаться):
Я же лежа жму сто пятьдесят!

Так было, по крайней мере, в изданиях 1988 и 1989 годов. Это видно в сниппетах поиска по книгам.



On Tue, 12 Nov 2024 at 16:40, Maxim Sidorov via Znatok <znatok@lists1.chgk.info> wrote:
> В строчках с женскими рифмами тут по 10 слогов, в строчках с мужскими рифмами - по 9. При исполнении же туда можно добавить хоть "вроде", хоть "он говорит", хоть "понимаете ли, товарищи", но это не изменит того, что в пятой строчке должно быть столько же слогов, сколько и во второй.
>
> Естественно, что в бескрылке, где количество слогов - очень важная составляющая, будет использоваться более строгая, формальная версия строчки.

Дорогой Вадим! В той же песне есть строчка «Когда я лёжа жму сто пятьдесят!». В ней должно быть 9 слогов, но как ни считай, получается 10.

Подскажите, пожалуйста, какой слог нужно выкинуть из этой строчки, чтобы её можно было использовать в бескрылке?

И почему ваша команда оставила эту строчку как есть, когда готовила тур для ИЧБ-11?

Максим
_______________________________________________
Znatok mailing list -- znatok@lists1.chgk.info
To unsubscribe send an email to znatok-leave@lists1.chgk.info


--
WBR,
M.Y.