Апелляция на зачёт ответа на бескрылку 17 8-го тура ИЧБ-12.
 
Текст вопроса:
17.
"К Вам Темза, сэр! – он говорит. –
[...]!"
 
Ответ: Там в комнате вода стоит
Источник: А.С. Грибоедов, "Горе от ума".
Мотив: анекдот.
Автор – Светлана Переверзева.
 
Ответ команды: Растёт, волнуется, кипит
Источник: А. С. Пушкин, "Евгений Онегин".
 
Аргументация:
Напомним анекдот.
Лондон. Утро. Старый английский лорд завтракает.
Вбегает дворецкий и кричит:
- Сэр! Темза вышла из берегов!!!
Лорд флегматично:
- Джон, выйдите, потом зайдите и доложите как следует.
Дворецкий выходит, потом снова вбегает и кричит:
- Сэр! Темза уже у нашего дома!!!
- Джон, выйдите, потом зайдите и доложите как следует.
Дворецкий выходит. Открывается дверь, степенно входит дворецкий, за ним в комнату врываются потоки воды:
- Темза, сэр!
 
Т.е. принципиальная разница между анекдотом и ситуацией, воспроизведённой ДК, заключается в том, что в анекдоте вода хлынула с улицы в дом, а у авторов - из некоей промежуточной комнаты. Представить авторскую ситуацию решительно невозможно, по этой логике получается, что дворецкий сначала пустил воду в некую промежуточную герметичную комнату, а потом, после слов хозяина, уже в следующую комнату, в которой сидел лорд. Кроме того, обыгрыш в авторском ответе представляется достаточно слабым.
 
Наш ответ, кажется, лишён этих недостатков. Все три слова в нашем ответе обыгрываются не так, как в крыле-оригинале. "Растёт" тут используется в смысле "повышается уровень, поднимается ещё большая волна"; "волнуется" - в том же смысле, как "море волнуется раз"; "кипит" - над поверхностью образуется пар, и создаётся иллюзия, что вода в реке начинает закипать. Просим уважаемое АЖ засчитать наш ответ.