5 тур

(20-22 мая 2024 года)

 

Уважаемые бескрылколюбы!

 

Вашему вниманию предлагаются правильные ответы на задания 5 тура ИЧБ-13.

Они также опубликованы в ЖЖ по адресу: https://dimonn.livejournal.com/

 

Спасибо всем, кто играл!

Все ваши ответы получены, не волнуйтесь, результаты будут чуть позже.

Дежурная бригада благодарит за техническую помощь Льва Горенштейна.

 

Напоминаем состав АЖ 5 тура: Михаил Локшин, Юрий Выменец, Виктория Казакевич.

 

От имени дежурной бригады

Дмитрий Смирнов.

 

===================

 

Сначала сводка правильных ответов, а потом уже детальный разбор каждого задания.

 

*** "ИЧБ-13", 5 тур

#0. Спасибо деду за "Победу

#1. птичку, // Жалко

#2. як о ней. // Напою

#3. ста-Рикам тут не место

#4. иже. // На французского посла

#5. А вы говорили, Василий Иваныч

#6. здесь вам не тут

#7. ликвидируют пи. // Я в ки

#8. свинья" - она и в Африке "свинья % пунктуация не строгая

#9. Смерть, // Приходит в конце

#10. сам, // Ибо Ги

#11. в Багдаде все. // С покойно

#12. ЁХ // Алика за ки % капитализация не строгая

#13. что за глупые газели

#14. Между "синим" и синим - // "Мир" зелёного цвета % первые кавычки и капитализация опциональны

#15. Отзвуки душевной "Непогоды

#16. Курва суд

#17. Сатурн? // Почти не виден

#18. а? - Не то! // Я кого-нибудь съем % пунктуация не строгая

#19. Поглядеть отвыкшим глазом % допустим и другой вариант: Посмотреть отвыкшим глазом

#20. Чтобы видеть мог я блеск твоих зелёных глаз

#21. Ну а руки - в глине были % пунктуация не строгая

#22. аявки, // Но и Скала в ас

#23. сан, // Та Барбара

#24. на "и", // В носу пер

#25. Вокруг его тринадцать тел лежало

#26. 1. E lucevan le stelle, e(d) olezzava la terra; 2. Nessun dorma % наличие первой d вариативно

#27. Достаточно терпеть твои обманы // И слушать ночью сказки о любви

#28. 1. А с блондинкой иль с брюнеткой - // Всё равно; 2. Он ответил: - Что я, рыжий? // Не хочу % допустим другой вариант второго крыла …Он смеётся: - Что я, Рыжий? // Не хочу

#29. 1. левой, левой, левой; 2. павой, павой, павой

#30. дуб, и дуб, и ду

#31. док. // Тор жив, а го

***

 

===================================

 

А теперь подробно.

 

 

0. КОНЦЕПЦИЯ ТУРА

На раритете гордо еду:

[...]"!

 

Ответ: Спасибо деду за "Победу

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: задание попало в незачётные, поскольку исходный смысл крыла, как указывают некоторые источники, именно и заключался в том, что у деда-ветерана есть возможность приобрести некогда популярный, а теперь раритетный автомобиль. А концепция нашего тура проста: лучше старые и проверенные временем советские песни, стихи, цитаты и прочая "бингота", всех нас когда-то объединявшая, чем новомодное "отменное бескультурье".

Источник(и): 1. https://otvet.mail.ru/question/75681353.

Автор: Андрей Алдашев (Москва).

 

 

1.

Наблюдал я как-то летом стычку:

Щурка на лужайку прилетела;

Вовремя заметив эту [...

...] пчёлка вытянула смело.

 

Ответ: птичку, // Жалко

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: щурка считается одной из наиболее опасных птиц для пчёл. "Жалко у пчелки…" – часть простонародного выражения, ряда шуток и стихотворных прибауток.

Источник(и): 1. https://kokafenix.blogspot.com/2012/06/blog-post_06.html; 2. https://frazu.ru/frazy-iz-filmov-kinofilm-citaty-3.html; 3. https://shedevrum.ai/post/dd0a7435756411ee9986baea8797b5f2/.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

2. ГОМЕР (ИЗ НЕОПУБЛИКОВАННОГО)

Далеко ещё Итака,

Бредит наш мор[…

…] ему из мрака:

Не заметит он камней!

 

Ответ: як о ней. // Напою

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: Сирена намерена заманить своим пением корабль Одиссея на прибрежные камни, воспользовавшись тёмным временем суток и ослаблением внимания спутников Одиссея, уставших от Троянского похода и долгого плавания.

Источник(и): 1. http://veresaev.lit-info.ru/veresaev/stihi/gomer-odisseya/pesn-dvenadcataya.htm; 2. https://www.culture.ru/poems/19303/koni-priveredlivye.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

3. ЗАПАДНЫЕ ЦЕННОСТИ

У нас - элита, золотой мильярд!

И всяким Ко[...].

Как ни старайтесь, но в калашный ряд

Не пустят вас, и ни к чему протесты.

 

Ответ: ста-Рикам тут не место

Зачёт: ста-Рикам здесь не место

Комментарий: несмотря на придуманный нами опус, Коста-Рика как страна действительно натерпелась за свою долгую историю. И похвально, что до сих пор это государство придерживается нейтралитета, не имея своей армии. Эх, не ту страну назвали Коста-Рикой…

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_миллиард; 2. http://www.eurasia-assembly.org/ru/news/schaste-narodov-mira-kosta-rika; 3. https://tass.ru/arhiv/554980; 4. https://www.kinopoisk.ru/film/195434/.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

4. СТЕНАНИЯ КНИГОЛЮБА

Надоел РондО мне! Как я вижу,

С каждой книгой катится он н[...

...] теперь я

Болт забью. Невелика потеря!

 

Ответ: иже! // На французского посла

Зачёт: с точкой в конце второй строки

Комментарий: писатель и журналист Даниэль Рондо несколько лет работал послом Франции на Мальте. Его самая известная и скандальная книга "Механика хаоса", вызвавшая в своё время шквал критики, была написана на основе этого опыта.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Рондо,_Даниэль; 2. https://www.livelib.ru/author/517745/top-daniel-rondo; 3. https://www.5lad.ru/akkordy/aleksandr-gorodnitskij/zhena-frantsuzskogo-posla.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

5. ГОРДОВ В СТАВКЕ

Печально, Чуйков: перешли немцы Маныч,

И Гот напролом так и прёт!

[...],

Что враг, дескать, там не пройдёт.

 

Ответ: А вы говорили, Василий Иваныч

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: командующий Сталинградским фронтом Василий ГОрдов обсуждает обстановку с Василием Ивановичем Чуйковым – маршалом Советского Союза, командующий 62-й армией (8-й гвардейской армией), особо отличившейся в Сталинградской битве. Генерал Гот - один из руководителей танковых войск немцев. Река Маныч в Ростовской области тоже была местом жарких баталий в том регионе.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сражение_у_разъезда_74-й_километр; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/64-я_армия; 3. http://militera.lib.ru/research/beshanov_vv/31.html; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чуйков,_Василий_Иванович; 5. https://pesni.guru/text/анка-наталья-ступишина-анка.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

6. НЕДОВОЛЬСТВО БУМАЖНОГО ДЕРЕВА

Черви, постойте-ка, [...]!

Ваши обычно такое не жрут.

 

Ответ: здесь вам не тут

Зачёт: точный ответ

Комментарий: ну, не в то дерево зашли тутовые шелкопряды, бывает. Обычно они питаются листьями шелковицы или тутового дерева, но не брезгуют и его неполноценными заменителями - скорцонерой, одуванчиком, маклюрой, бумажным деревом и другими.

Источник(и): 1. https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/113/058.htm; 2. https://rg.ru/2023/08/05/zdes-vam-ne-tut-lingvist-krongauz-obiasnil-pochemu-aforizmy-chernomyrdina-budut-vsegda-aktualny.html.

Автор: Андрей Алдашев (Москва).

 

 

7.

В Индиане законом скруглили число.

Они многое могут наделать назло.

Так, того и гляди, [******

**]но видел - могут. Конгресс, не тупи!

 

Ответ: ликвидируют "пи". // Я в ки

Зачёт: точный ответ с кавычками или без.

Комментарий: в штате Индиана, согласно ряду источников, число "пи" равно 4 по специально принятому закону, ибо нечего пудрить мозги нормальным людям. Вообще в некоторых американских штатах чудачества – это, по-видимому, национальный вид спорта.

Источник(и): 1. https://www.kommersant.ru/doc/167336; 2. https://playroom.com.ru/song/f25.html.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

8. ПЛАН СЦИПИОНА

Мы строй врага должны разбить единым махом!

Поставлю конницу вперёд и на края,

Пехоту - в центр, здесь не нужна нам "черепаха",

Нужна "[...]".

 

Ответ: "свинья" - она и в Африке "свинья"

Зачёт: точный ответ с небольшими отклонениями в пунктуации

Комментарий: "свинья" в данном случае – это боевое построение войска в виде тупоконечного клина, а "черепаха" – боевой порядок римской пехоты. Чтобы победить карфагенское войско на его территории, римский полководец выбирает нехарактерное для своего времени построение. Неважно, было ли такое в реальности, но мы знаем, что цели своей Сципион Африканский достиг.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Публий_Корнелий_Сципион_Африканский; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Свинья_(строй); 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Черепаха_(боевой_порядок); 4. https://dorognoe.ru/songs-and-artists/songs/3327.

Автор: Андрей Алдашев (Москва).

 

 

9. ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР!

"Для молодожёна мне взять бы

Подарочек", - думает [...

...] пышной свадьбы

И глобус даёт повертеть.

 

Ответ: Смерть. // Приходит в конце

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: в конце романа "Мор, ученик Смерти" Мор женится, а Смерть (кстати, персонаж мужского пола) вручает ему крошечный глобус. Мы почти ничего не придумали – лишь чуток подпортили удовольствие от чтения тем, кто был ещё не знаком с этим произведением.

Источник(и): 1. http://loveread.ec/read_book.php?id=4336&p=74; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Смерть_приходит_в_конце.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

10. НОРМАН В 1892 ГОДУ

Пьесы стал писать я [*

***] попал в бедлам.

 

Ответ: сам, // Ибо Ги

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: в январе 1892 года Ги де Мопассан был помещён в психиатрическую лечебницу в бессознательном состоянии (где и умер через полтора года). Его сотрудничество с директором театра "Жимназ" Жаком Норманом (незадолго до этого они вдвоём создали пьесу "Мюзотта" и имели совместные планы на будущее) прекратилось, и дальнейшие драматургические произведения Норман писал уже в одиночку.

Источник(и): 1. https://data.bnf.fr/fr/see_all_activities/12738981/page1; 2. https://fr.wikipedia.org/wiki/Guy_de_Maupassant; 3. http://istoriya-teatra.ru/theatre/item/f00/s03/e0003917/; 4. https://ru.wiktionary.org/wiki/бедлам; 5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сами_боги.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

11.

Пустыни королева ночью дома

Ушла от нас. Скорбят [...

...]й были лично мы знакомы:

Она к нам приходила в медресе.

 

Ответ: в Багдаде все. // С покойно

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: писательница, путешественница (а по совместительству и британская шпионка) Гертруда Белл принимала активное участие в создании Ирака после падения Османской империи. Последние годы жизни Белл провела в Багдаде, где была любимицей местных жителей. "Королева пустыни" - прозвище Гертруды, а также название байопика о ней с Николь Кидман в главной роли.

Источник(и): 1. https://travelask.ru/blog/posts/18695-gertruda-bell-shpionka-sozdavshaya-neskolko-blizhnevostochny; 2. https://ru-royalty.livejournal.com/9059637.html; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Белл,_Гертруда; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/В_Багдаде_всё_спокойно.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

12.

Лет назад примерно пять

Полетели мы с Альбертом

В зоопарк зверей искать

На далёкую планету.

Видим: уползает в мох

Полу-червь, полу-акула...

И тогда вот эта Н[...

...]сть куснула.

 

Ответ: ЁХ // Алика за ки

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: расшифровку аббревиатуры не даём и не по всем ссылкам источников советуем кликать. Да и вообще, все совпадения имён и реалий из данного задания случайны.

Источник(и): 1. https://copyright-battle.fandom.com/ru/wiki/Категория:НЁХ; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ехали_казаки_из_Дону_до_дому.

Автор: Андрей Алдашев (Москва).

 

 

13.

Смелей, Машраб! На самом деле

Хоким наш добрый, он Вас чтит.

Ни[...]

Вам в Самарканде не грозит.

 

Ответ: что за глупые газели

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: речь идёт о классике узбекской литературы Боборахиме Машрабе, чья остросоциальная поэзия (в том числе, и газели) в своё время ожесточила духовенство и в конце концов привела к гибели. Поэт вынужден был много странствовать, в 1689-1691 годах (когда там правил хоким из династии Аштарханидов) Машраб побывал и в Самарканде.

Источник(и): 1. https://moluch.ru/archive/218/52176/; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Машраб,_Боборахим; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Самарканд; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Газель_(строфа); 5. https://deti-online.com/skazki/skazki-chukovskogo/telefon/.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

14. АЭРОПОРТ ЛАРНАКИ. ЖАРА. СКУЧНО

(ababcdcd)

Документов проверка.

Есть и Blue card, и Visa.

Положу блюшку сверху,

А Хелленику - снизу.

Сберку - посередине.

Вот как выглядит это:

[…

…].

 

Ответ: Между "синим" и синим – // "МИР" зелёного цвета

Зачёт: с небольшими пунктуационными и орфографическими вольностями и даже с написанием MIR латиницей.

Комментарий: Blue card - европейский документ, сочетающий функции разрешения на работу и частично вида на жительство, который русские, работающие в Европе, называют "синькой" или "блюшкой", хотя на самом деле он далеко не всегда синего цвета. Хелленика или "гелька" - карта Hellenic banc, второго банка на Кипре, наиболее доступного россиянам. Этот банк и его карты брендированы синим или голубым цветами. Сберка - карта Сбера, теперь она платежной системы "МИР", обычно зелёная. Не на правах рекламы – просто ЛОАВ.

Источник(и): 1. https://handbookgermany.de/ru/eu-blue-card; 2. https://reg-offshore.1c-umi.ru/scheta_v_bankah/hellenic_bank/; 3. https://www.sberbank.com/ru/person/bank_cards/debit/sberkarta_mir; 5. https://genius.com/Leonid-agutin-and-jony-mir-zelenogo-tsveta-lyrics.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

15. МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ О ЛЮБИМОМ ФИЛЬМЕ

И живут в душе все эти годы,

Время и невзгоды поборов,

[…]"

И весёлой песни про коров.

 

Ответ: Отзвуки душевной "Непогоды

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: песни "Непогода" и "33 коровы" прозвучали в к/ф "Мэри Поппинс, до свидания!" (1983). А также "Леди Совершенство", "Брадобрей" и, конечно, "Ветер перемен". Волшебники слова и музыки Максим Дунаевский и Наум Олев подарили счастливые моменты не одному поколению слушателей.

Источник(и): 1. https://primanota.net/pavel-smeyan/nepogoda-chords.htm; 2. https://nukadeti.ru/pesni/33-korovy; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мэри_Поппинс,_до_свидания; 4. https://www.karaoke.ru/song/444.htm.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

16.

Яцек из Варшавы едет на "Сан-Сиро",

Хочет показать всем, как он лих и лют.

Яцека в Милане арестуют сбирро,

И в ответ воскликнет Яцек: "[...]!"

 

Ответ: Курва суд

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: "Сан-Сиро", также известный как "Стадион Джузеппе Меацца" - футбольный стадион, расположенный в городе Милан. Это домашний стадион местного клуба, фанаты которого традиционно располагаются на южной трибуне Curva Sud. Первая часть названия последней созвучна распространённому польскому ругательству kurwa, которое заезжий фанат может адресовать в адрес судебной системы. У итальянцев полицейских называют "сбирро" (от лат. birrum, "красный плащ").

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Джузеппе_Меацца_(стадион); 2. http://www.furfur.me/furfur/culture/culture/155633-rimskoe-derbi-volki-protiv-orlov-ili-roma-protiv-latsio; 3. https://www.maximonline.ru/longreads/kak-nazyvayut-policeiskikh-v-raznykh-stranakh-i-chto-eto-znachit-id896768/; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Курва.

Автор: Андрей Алдашев (Москва).

 

 

17.

Я не могу налюбоваться.

Десятки статуй, бюстов, урн!

Амур, Психея... Где ж [...

...] он в Палаццо.

 

Ответ: Сатурн? // Почти не виден

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: "палаццо" - это "дворец" по-итальянски (в Риме, в частности, открыты для посетителей Палаццо Массимо, Палаццо Альтемпс и так далее). Сатурн, Амур, Психея – персонажи древнеримской мифологии, которых любили ваять в камне древние зодчие и их последователи.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_музеев_Рима; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сатурн_(мифология); 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Амур_и_Психея_(Канова); 4. https://royallib.com/book/vi_ardamatskiy/saturn_pochti_ne_viden.html.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

18.

- Ты за что, Ганнибал, срок мотаешь?

Наркота, контрабанд[...

...] - и узнаешь,

Мне пожизненный дали за что!

 

Ответ: а? - Не то! // Я кого-нибудь съем

Зачёт: точный ответ с небольшими пунктуационными отклонениями.

Комментарий: диалог составлен по мотивам книг и фильмов о Ганнибале Лектере.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ганнибал_Лектер; 2. https://lyricsworld.ru/lyrics/Masha-Rasputina/Otpustite-menya-v-Gimalai-43778.html.

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

19. ИЛЬИНСКИЙ (ИЗ НЕОПУЛИКОВАННОГО)

(aabccb)

Ну, скажу я вам, недаром

Лето провели с Эльдаром -

Сняли ленту мы свою.

Дали отпуск мне с наказом:

[…]

На друзей и на семью.

 

Ответ: Поглядеть отвыкшим глазом

Зачёт: Посмотреть отвыкшим глазом

Комментарий: летом 1962 года Игорь Ильинский снимался в фильме Эльдара Рязанова «Гусарская баллада», где играл полководца Михаила Кутузова, образ которого на экране, как правило, включал повязку на один глаз.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гусарская_баллада; 2. https://dorognoe.ru/songs-and-artists/songs/3614.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

20. ВИЙ И ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ

Это кейс для Фрейда - два таких героя,

Но любовь, всё спутав, в сказке вдруг связала нас.

Подними мне веки, девушка с косою,

[…].

 

Ответ: Чтобы видеть мог я блеск твоих зелёных глаз

Зачёт: точный ответ

Комментарий: веки, которые Вий не может поднять самостоятельно, как и зелёные глаза и толстенная коса Хозяйки Медной горы – узнаваемые образы русской готической литературы.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вий; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хозяйка_Медной_горы; 3. https://www.karaoke.ru/song/6088.htm.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

21. ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА (ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО)

(abaab)

Груди, бёдра оплатили -

В мраморе их изваял.

[…].

Так что зря меня хулили:

Я заказ лишь выполнял.

 

Ответ: Ну а руки - в глине были

Зачёт: точный ответ с небольшими отклонениями в пунктуации.

Комментарий: мы придумали, как древнегреческий скульптор мог бы объяснить отсутствие рук у женской скульптуры (предположительно, например, у Венеры Милосской, но это не точно). Как известно, скульптор начинает работу с создания эскиза, делает их из гипса или глины, а только потом - из мрамора.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Венера_Милосская; 2. https://tretyakovgallery.blogspot.com/2017/08/blog-post_16.html; 3. http://poetrylibrary.ru/stixiya/v-gorkax-znal.html.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

22. В АГЕНТСТВЕ ПО БРОНИРОВАНИЮ ТЕАТРАЛЬНЫХ БИЛЕТОВ

Сайт наш глючит, вносить надо срочные правки.

Почитай, что пишут в комменте:

"Тут не только в Гарнье принимают з[…

…]сортименте!".

 

Ответ: аявки, // Но и Скала в ас

Комментарий: печальный личный опыт убеждает, что билетов ни в парижскую «Гранд-Опера», ни в миланский театр «Ла Скала» просто так в интернете не купить, а если они и бывают, то уж точно не в ассортименте. Сотрудник агентства прав: сайт у них явно глючит.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Опера_Гарнье; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ла_Скала; 3. https://www.karaoke.ru/song/2734.htm.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

23.

Отец забрал сынишку у певицы.

Поскольку он имел высокий [...

...] не смела возмутиться.

Сынок известен нам как Дон Жуан.

 

Ответ: сан, // Та Барбара

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: речь идёт об императоре Карле V и его незаконном сыне Дон Жуане Австрийском (он же - Дон Хуан Австрийский) от певицы Барбары Бломберг. Ребёнка в младенческом возрасте разлучили с матерью (позже они встретились лишь однажды, когда он был уже взрослым). Дон Жуан Австрийский стал полководцем, любимцем многих женщин своего времени. Именно он считается одним из возможных прототипов одноимённого литературного героя.

Источник(и): 1. https://en.wikipedia.org/wiki/John_of_Austria; 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Barbara_Blomberg; 3. https://ru.wikisource.org/wiki/ВЭ/ВТ/Дон-Жуан_Австрийский; 4. https://zn.ua/SOCIUM/don_huan_avstriyskiy__rytsar_svobody.html; 5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Санта-Барбара_(телесериал).

Автор: Виктор Мялов (Днепр).

 

 

24. У ИНФЛЮЭНСЕРКИ ОРВИ

Какие-то трэшные селфи мои,

И так эксклюзивно тоскливо!

В диагнозе - слово с концовкой […

…]манентно сопливо.

 

 

Ответ: на "и", // В носу - пер

Зачёт: точный ответ с небольшими вольностями в пунктуации.

Комментарий: к сожалению, современные «лидеры мнений» соображают мало, а говорят и пишут много, путанно и малопонятно. А по факту - обычные Фроси, которым ничто человеческое не чуждо, включая насморк.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Инфлюэнсер; 2. https://ug.ru/bud-krashem-kratkij-putevoditel-po-molodezhnomu-slengu-dlya-uchitelej/; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Острая_респираторная_вирусная_инфекция; 4. https://www.livelib.ru/book/1009144564-naivno-super-erlend-lu.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

25. НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ ЛИЧНОСТИ

Сверх дюжины в нём проживало, кстати,

И даже в одиночной спецпалате

Присутствие их Билли раздражало:

[…].

 

Ответ: Вокруг его тринадцать тел лежало

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: у Билли Милигана было выявлено 10 базовых личностей и 13 нежелательных. Рассказчик полагает, что эти личности могли восприниматься Билли, как обладающие телами. А там кто его знает, как оно на самом деле было...

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Миллиган,_Билли; 2. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=1410&public_page=4.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

26. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ДВУКРЫЛКА (ОБА КРЫЛА НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ)

ПАВАРОТТИ О ВАН ГОГЕ

(abab)

Viva "Notte stellata"! И вот оно - Arte Vera!

Этот вкус! Этот стиль! Эта форма!

[…].

Что за ночь! Как тут спать? […]!

 

Ответ: 1. E lucevan le stelle, ed olezzava la terra; 2. Nessun dorma

Зачёт: 1. E lucevan le stelle, e olezzava la terra; 2. Nessun dorma

Комментарий: мы придумали, как Лучано Паваротти мог бы выражать эмоции, вызванные картиной Ван Гога «Звёздная ночь», используя цитаты из знаменитых арий, исполнение которых стало визитной карточкой великого тенора. Так, "E lucevan le stelle, e(d) olezzava la terra" ("Сияли звёзды, благоухала земля") – первые строки арии Марио Каварадосси из оперы Джакомо Пуччини «Тоска». А "Nessun dorma!" ("Пусть никто не спит!") – первая строка арии Калафа из оперы Джакомо Пуччини «Турандот». Другие использованные в задании выражения переводятся с итальянского на русский язык так: Viva "Notte stellata" – "Да здравствует "Звёздная ночь", Arte Vera – "настоящее искусство".

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ван_Гог,_Винсент; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Паваротти,_Лучано; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/E_lucevan_le_stelle; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Nessun_dorma; 5. https://www.reverso.net/перевод-текста.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

27. НАШИ ДНИ. ШАХРИЯР - ШАХЕРЕЗАДЕ

(abab)

- […

…].

Уж лучше посмотрю на Криштиану

И на Сердара с Эль-Шаарави.

 

Ответ: Достаточно терпеть твои обманы // И слушать ночью сказки о любви

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: продвижение футбола в арабо-персидском мире дало свои результаты. В старом сюжете, переложенном на новый лад, Шахрияр теперь тоже смотрит матчи Про-Лиги и болеет за иранских и арабских футболистов в европейских клубах (похоже, его фаворит – итальянская "Рома"). Даже у Шахерезады с её ночными сказками больше нет шансов.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Криштиану_Роналду; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Азмун,_Сердар; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Эль-Шаарави,_Стефан; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахерезада; 5. https://mp3uks.ru/pesen-2020/40942-laskovyj-maj-dostatochno-terpet-tvoi-obmany.html.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

28. ДВУКРЫЛКА

МОНЕ (ИЗ НЕОПУБЛИКОВАННОГО)

 

28.1.

(abab)

Напишу сюжет с кокеткой

В кимоно,

[...

...].

 

28.2.

(ababcdcd)

Предлагал Гаше Гогену

(Вот простак!)

Написать портрет на стену,

Не за так.

Мол, таланта не обижу,

Заплачу.

[...

...]!

 

Ответ: 1. А с блондинкой иль с брюнеткой – // Всё равно; 2. Он ответил: – Что я, рыжий? // Не хочу

Зачёт: 1. А с блондинкой иль с брюнеткой – // Всё равно; 2. Он смеётся: – Что я, Рыжий? // Не хочу Комментарий: в первом случае Моне говорит, видимо, о своей известной картине «Японка (Портрет Камиллы Моне в японском костюме)». Камилла, первая жена Моне, была темноволосой, но на картине почему-то изображена в светлом парике, хотя для образа японки тёмные волосы уместнее. Во втором случае Моне сплетничает о докторе Гаше, который наблюдал за здоровьем Ван Гога в последние месяцы его жизни, после ссоры Ван Гога с Гогеном, сразу вслед за которой Ван Гог отрезал себе мочку уха, а Гоген разорвал их дружбу и недобро отзывался о Ван Гоге, называя того прозвищем «Рыжий», каким Ван Гог и был на самом деле. Мы не уверены, что Гаше просил Гогена написать портрет, зато Ван Гог действительно написал «Портрет доктора Гаше». В общем, рано или поздно все умерли…

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Моне,_Клод; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гаше,_Поль; 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гоген,_Поль; 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ван_Гог,_Винсент; 5. https://museumsworld.ru/monet/kamilla-kimono.html; 6. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=57119.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

29. ДВУКРЫЛКА

 

29.1. НАСТАВЛЕНИЕ БОКСЁРУ ПЕРЕД БОЕМ

Ты сперва соперника разгневай.

Он открылся - [...]!

 

29.2. ОПРАВДАНИЯ БОКСЁРА ПЕРЕД ПОСЛЕДНИМ РАУНДОМ

Наступает и бьёт, […]…

Ковь учьём, синяк и яд зубов дыявый!

 

Ответ: 1. левой, левой, левой; 2. павой, павой, павой

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: в задании употребляются привычные боксёрские термины, причём вторая часть двукрылки имитирует невыговариваемую "р", что свойственно человеку с несколькими отсутствующими зубами.

Источник(и): 1. https://old.mipt.ru/education/chair/sport/sections/boxing/papers/romanenko/glava03.php; 2. https://nsportal.ru/user/701699/page/vliyaet-li-otsutstvie-zubov-na-postanovku-zvukov; 3. https://www.culture.ru/poems/19997/levyi-marsh; 4. https://slova.org.ru/pasternak/svadbaperesekshi/.

Автор: Андрей Алдашев (Москва).

 

 

30. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ (ВО-ПЕРВЫХ, ФОРМАЛЬНО РИФМА КРЫЛА ОТСУТСТВУЕТ; ВО-ВТОРЫХ, ЕСТЬ И ДРУГОЙ НЕКАНОНИЧЕСКИЙ ПРИЁМ В ЭТОМ ЗАДАНИИ)

Готовь пространство сеновала.

Три раза выдержать в году б

Всю эту жуть: тут тень вставала,

За нею - […]б.

 

Ответ: дуб, и дуб, и ду

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: задание написано по мотивам "Песни про зайцев" из к/ф "Бриллиантовая рука". Если косить траву, пусть даже и волшебную, потребуется сеновал. Зайцы, как известно, косят трын-траву три раза в год, но делать это приходится "в самый жуткий час", когда "из поганых болот чьи-то тени встают", а "дубы-колдуны что-то шепчут в тумане". Экспериментальностью мы назвали приём кириллизации строки из англоязычной песни, да ещё и с причудливым разбиением на части.

Источник(и): 1. https://genius.com/Yuri-nikulin-a-song-about-hares-lyrics; 2. https://alamamry.blogspot.com/2010/03/dubidubidu.html; 3. https://dzen.ru/a/Y_tIS3IFHgahznxe.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

 

31. ХЭППИ-ЭНД ПО-СКАНДИНАВСКИ

(aabbcc)

Башка слетела, замер взгляд,

Но тут из пасти брызнул яд.

Герой наш в слизи - ну, видок!

Повеял жуткий холо[...

...]лову змеюки

Растопчет - гаду будут муки.

 

Ответ: док... // Тор жив! А го

Зачёт: точный ответ с другими вариантами пунктуации.

Комментарий: задание представляет собой рассказ о поединке Тора с мировым змеем Ёрмунгандом. Тор снёс голову гаду, но отошёл всего на девять шагов и утонул в яде, брызнувшем из развёрстой пасти змеюки. Однако в нашем вольном пересказе действительно случился хэппи-энд. Мы не знаем, обернулось ли для вас участие в нашем туре хэппи-эндом, но он в любом случае завершён.

Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ёрмунганд; 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Доктор_Живаго.

Автор: Иван Юдинцев (Нижний Новгород – Москва).

 

============================

 

That's all, folks!