1.
Апелляция команды Арба на задание № 28

Принять (3:0).

Ответ команды вполне сравним с авторским в отношении имен. Овсян - реальная армянская фамилия, а имя Навсех только звучит похоже на армянское имя; зато Насер - настоящая арабская фамилия, а Касэр - только похоже на арабское имя.

Ответ команды немного хуже в степени крылатости. Авторский ответ - однозначно крылатая фраза, ответ апеллянтов - только часть цитаты. Но это ключевая часть, она действительно встречается отдельно. Вот несколько цитат:
Скажем, не называем мы улицу именем Абу Насра (мол, абу такой на всех насер). 
https://vernoye-almaty.kz/studies/history.shtml
Гассан на-всех-Насер, обрадовавшись заточению своих конкурентов, забросил их в море, и в течение многих веков их судьба оставалась неизвестной
https://absurdopedia.net/wiki/Хаттаб 
Приколотили новую вывеску, из коряво вырубленных букв: С.С.С.Р (се-се-сер, значит на всех насер!)
https://biography.wikireading.ru/156361

В целом ответ апеллянтов вполне сравним с авторским в степени натяжки.

2.
Апелляция команды Арба на задание № 3

Принять (3:0).

Ответ команды вполне сравним с авторским в степени натяжки. 
У апеллянтов ворота не привязаны к эпидемии; зато в авторском натяжка с мором в тумане.