7. Апелляция команды "Хатуль Мадан" на зачет дуального ответа на задание #21:
 
21.
- Чтоб у "врагов" попыток пару
Отнять, я всё же отдаю
Предпредпоследнюю свою;
Не слишком дорого? - Да ну...
[...! ...] -
По-моему, почти что даром.
 
Ответ: Так их! Две "жизни" за одну
Зачёт: можно и без кавычек, но мы призываем всех не путать реальную жизнь и игру.
Источник: М.Ю. Лермонтов, "Мцыри".
Комментарий: обсуждение на форуме любителей компьютерных игр.
 
Ответ команды:
Таких две "жизни"! За одну
 
Аргументация:
 
1. Ударение на "А" в "Так их!" не является сверхсхемным, вопреки утверждению ДБ в комментариях к просьбам о зачёте. Да, формально это два слова, но при произношении они сливаются и произносятся как одно слово, без какой-либо паузы, с отчётливым ударением на первый слог. А после "Так их!", наоборот, следует пауза. То есть фактически мы имеем дело с нарушением "запрета переакцентуации" (когда ударный слог слова приходится на слабую долю, безударные слоги не могут приходиться на смежное сильное место).
 
Пример допустимого сверхсхемного ударения:
Когда служил я в министерстве,
Брат упросил награду дать.
 
Пример нарушения запрета переакцентуации:
Когда служил я в министерстве,
Брату просил награду дать.
 
и в данном случае мы имеем дело именно со вторым вариантом.
https://fabulae.ru/note.php?id=65116
 
2. Если бы вариант с "Так их!" был единственным вариантом крыла, то задание подлежало бы снятию в соответствии с п.1.3 Регламента. К счастью, существуют варианты, в которых ударение на первый слог крыла либо является истинно сверхсхемным, либо отсутствует, и при этом используется навязанный авторами задания восклицательный знак в крыле (капитализацией выделен смысловой акцент):
Так их ДВЕ "жизни"! За одну;
ТАК! ИХ две "жизни" за одну;
ТАКИХ две "жизни"! За одну (наш ответ).
 
3. Крыло должно логически вытекать из тела, т.е. требует согласования с предыдущей репликой второго участника диалога.
В авторском варианте из задумчивого "Да ну..." никак не следует экспрессивное и агрессивное "Так их!" На наш взгляд, текст "Да ну... Так их!" выглядит абсолютно нереальным и нежизненным.
Точно так же мы отмели в ходе игры варианты "Да ну... Так их две "жизни"!" (тут ещё следует прибавить, что конструкция "две жизни" выглядит абсолютно искусственной, в жизни было бы сказано "Так их же двое"), а тем более "Да ну... Так!" В общем, любая словесная конструкция с "Так" после "Да ну..." представляется нам нелогичной.
Самым логичным вариантом крыла является наш вариант. "Да ну... Таких две "жизни"!" - "Да ладно тебе, ты приобретёшь больше, чем потеряешь". Или скорее не "ты приобретёшь", а "мы приобретём" - мы вправе предположить, что обсуждение идёт внутри RPG-команды и направлено на выработку тактики дальнейших игровых действий, следовательно, обоим участникам диалога известно, что не только ценность двух "жизней" противника в совокупности, но и ценность каждой "жизни" по отдельности превышает ценность жертвуемой "жизни" члена команды. Никакие факты, данные нам в теле задания, этому не противоречат, скорее наоборот. "Враги" упоминаются как некое целое (команда противника), стало быть, мы имеем дело с командной RPG. А с "чужаками" тактическими планами обычно не делятся, и уж тем более не советуются, как поступить в следующем игровом эпизоде.
 
4. К вопросу об оценке качества обыгрыша: любое крыло имеет ценность не само по себе, а только вместе с телом. Поэтому сколь угодно хитрое разбиение первоисточника обесценивается, если в результате такого разбиения крыло перестаёт согласовываться с телом по ритму и/или смыслу.
Ещё раз повторимся, что мы бы с радостью разбили "таких" на "так" и "их", если бы в результате получился логичный текст. Но в данном случае это оказалось невозможным.

Вердикт:

АЖ не разделяет мнение апеллирующей команды о том, что «текст "Да ну... Так их!" выглядит абсолютно нереальным и нежизненным». Например, можно представить, что «да ну...» относится к раздумьям и сомнениям персонажа бескрылки, а «так их!» – энергичная форма выражения принятого в итоге решения. Ответ апеллянтов предполагает несколько допущений, хотя и не противоречащих тексту бескрылки, но прямо из него не следующих (например, о том, что каждая из «жизней» противника ценнее, чем жертвуемая «жизнь» героя). Кроме того, синтаксическое членение предпоследней строчки в варианте апеллирующей команды представляется искусственным.

Принять – 1, отклонить – 2