Старая формулировка:
15.
- Я б не удивлялась, если б восхитилась
"Трудностями" ты, допустим, [..,
...]чилась
Женщина, - Безвкусно, неумнО!
Новая формулировка:
15.
- Я б не удивлялась, если б восхитилась
"Трудностями" ты, допустим, [..,
...]чилась
Женщина. - Безвкусно, неумнО!
Изменение: в последней строке запятая после "Женщина" заменена на точку.
Старая формулировка:
6. (aabb)
ГОДЫ СПУСТЯ
- Две в сторону. - Я не пойму: куда-то
Шагают все, как будто новобранцы.
Скажите мне, [...]
Вы спутали. Не хор сейчас, а танцы.
Новая формулировка:
6.
ГОДЫ СПУСТЯ
- Две в сторону. - Я не пойму: куда-то
Шагают все, как будто новобранцы.
Скажите мне, [...]
Вы спутали. Не хор сейчас, а танцы.
Изменения: Убрана неверная схема рифмовки.
Уважаемые любители бескрылок!
Объединение МРЯА (Яна Азриэль и Марина Розенбаум) предлагает вашему
вниманию задания 2 тура ИЧБ-14. Задания публикуются на листе VOPROS, а
также в ЖЖ по адресу https://ichb-new.livejournal.com/44326.html?newpost
Ответы будут приниматься:
- в предварительном зачёте: до 19:00 UTC+3 вторника, 21 октября;
- в основном зачёте: до 19:00 UTC+3 среды, 22 октября.
Ответы просим отправлять на следующие адреса (на все три одновременно):
lev(a)ledorub.poxod.com
yanotika(a)gmail.com
polutonlj(a)yahoo.com
Авторские ответы будут выставлены до 19:40 UTC+3 среды, 22 октября, на
листе Z-INFO, а также выложены для обсуждения в ЖЖ по адресу
https://ichb-new.livejournal.com/44648.html
Состав АЖ тура: Евгений Поникаров, Владислав Дронов, Юрий Выменец, Олег
Леденев.
Напоминаем, что задания тура не следует обсуждать на любых открытых
интернет-ресурсах до момента публикации ответов.
Правила оформления ответов:
http://internet.chgk.info/klub/mail/fo_ichb.html
<https://www.livejournal.com/away?to=http%3A%2F%2Finternet.chgk.info%2Fklub%…>
Регламент ИЧБ-14:
https://docs.google.com/document/d/1DrNkEPgEo9NvQg51mULhTPA6fvfYufpR
Ссылка на текущую таблицу результатов - в самом конце регламента.
=================================================
В туре 30 зачетных заданий. За каждое задание начисляется по одному очку.
Одно из крыльев в туре - из иноязычного источника.
Задания #2 и #10 - дуплеты. Очко будет начисляться при правильном ответе на
обе части задания. Для облегчения обработки ответов просьба разделять
крылья точкой с запятой:
#2. Крыло 1; Крыло 2
#10. Крыло 1; Крыло 2
Задание #17 - экспериментальное, суть эксперимента показана в заголовке.
Задание #19 основано не на каноническом сюжете, а на мультфильме - разница
небольшая, но она есть.
Задание #20 - экспериментальное, суть эксперимента показана в заголовке.
Дополнительно разъясняем, что заголовок является всего лишь маской, в крыле
буквы другие.
Хорошей игры!
1.
Я в суде тебя увидел. В шок вгоняя зал,
[...].
Пух и перья там летели. Был большой скандал.
Разводились вы ужасно. Просто стыд и срам!
2. ДУПЛЕТ
1)
- Этого не стану [...].
Гляну лишь. - И я бы посмотреть пошла.
2) НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
- До чего же все сверкает! Вот так чудо!
[...
...] на крыше этой... - Хватит. Буду
Завтра тоже любоваться красотою.
3.
Давайте сядем, девочки, кружком.
Продолжим рукодельничать. Смотрите,
Как прятать [...],
Когда у нас меняется цвет нити.
4.
Надеялась, что будут судаки
Иль окуни. Увы, ни карася,
Ни ершика. Пустая [...
...] стою я у реки.
5. (aabb)
Ой, раз с невесткой ночь (кошмар!)
Провел я. Нынче [...
...]. Сыновья
Растут. Такая вот семья.
6. (aabb)
ГОДЫ СПУСТЯ
- Две в сторону. - Я не пойму: куда-то
Шагают все, как будто новобранцы.
Скажите мне, [...]
Вы спутали. Не хор сейчас, а танцы.
7.
- Он злится почему? Я слов не разберу.
- Достали паренька, как [...
...], сынок, сейчас игру.
Пора идти домой! Обедать должен ты.
8. (aabb)
Вместо "круто" или "класс"
Вновь и вновь твердят у нас:
"Вау, вау", "[***
***]" все. Караул!
9.
Брюсов хилому ваньке: "Любя,
Тороплюсь я к подруге своей.
Целый день представлял [...
...]плый, скорей!"
10. ДУПЛЕТ
1) Мне чудится, голос зовет: "Помоги!
Мне страшно и [...
...] дрянь тут. Ни зги
Не видно!" Иду из дома.
2) abcb
Хоть боялся я сорваться
[...],
Я за милую собачку
До конца решил бороться.
11.
ПОКУПКИ ЖЕНЫ
- В магазин вернул ты, гад,
Пиллер! - Я ножом все чищу.
- [...]?
- Вредно так готовить пищу!
12. (aabb)
Счастливой семьей мы казались снаружи.
Увы, я была лишь игрушкой для мужа.
Иллюзия дома. К чему притворяться?
[...]?
13.
- Точно упадет? - Не знаю я.
Все распродавать народ боится.
- Ставлю [...
...] из позиций.
14. (aaaa)
Осла не слушал я, балда,
И мы отправились тогда
В тот край, [...]
Прожить. Случилась там беда.
15.
- Я б не удивлялась, если б восхитилась
"Трудностями" ты, допустим, [...
...]чилась
Женщина, - Безвкусно, неумнО!
16.
Объявляй «Перехват»! Если гада опять провороню,
Окажусь без […]!
17. ЭКСПЕРИМЕНДАЛЬНАЯ
УТОЧНЕНИЕ К БЕСТИАРИЮ
Когда внезапно солнце застит [****
****], а куздроглот приходит, воя.
18. (aabb)
Мафиозо стал девицей - класс сюжет.
Ни души, однако, […
…] неплохо вот играет.
Только зрителей, увы, не прибывает.
19.
Был красив он (я потом узнала).
Говорит нам (чтоб он был здоров!):
[…], -
И вернул, не попросив даров.
20. ЭСКПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ
Мощнейшую, длинную паузу взять
Смогу я в своём драматическом!
Её все запомнят, […
…] потом уж практически.
21.
В армии можно жить,
Вам так скажу я,
[…]
И строевую.
22.
ОДНАЖДЫ В 1900-х
Сделал художник работу сполна.
Всё это время буквально […
…] молодая жена -
Ночью трудились, трудились и днём.
23.
Драконихе теперь […
…]дь он, скотина,
Всё врал! Сбежал! Грустит она опять,
То вдруг огнём плюется... Эх, мужчины...
24.
ВТОРАЯ ПОПЫТКА
Куб из вольфрама, русский, принимай.
[…]!
25.
Старик, ты просто тронулся умом!
[...]?
Подумал о себе бы о самом!
Вода уж за борт стала затекать!
26.
ЕВРОПЕЙСКАЯ АДАПТАЦИЯ
Как народ он вспоминает -
Столько грусти в [...
…] не достигают,
Мимо падает суфле.
27.
Как тут пломба, стоИт? Тут подлечим немного...
Ирригатор купите. И ешьте поменьше конфет.
Приходите в четверг. И еще, [...
...]! Ведь так пропадет весь эффект.
28. (aabb)
Рады солнцу, морю, ветерку!
Ты так долго ждал [...
...] видим мы на дне,
Вдалеке играют на зурне...
29. (aabb)
ЮНОСТЬ. НАСТАВЛЕНИЯ.
Двадцать франков? Гони взашей!
Коль предложит […
…] ты лучше для дам.
Преуспеешь, талант тебе дан!
30. (aabb)
Давай, иди, вон едет наш багаж!
Ну всё, на выход! Я вспотела аж!
И закажи, [******
*****] ставь и не ори!